La interpretación consecutiva es fácil de diferenciar de la interpretación simultánea. La persona que se encuentra hablando realiza pausas para que el intérprete pueda traducir los mensajes por partes. Esta técnica de interpretación es muy común en entornos informales, médicos, legales, servicios sociales y financieros. Puede ser en persona o a distancia. De igual manera, el intérprete está expuesto a la vida real de las personas. La interpretación de acontecimientos traumáticos muchas veces desarrolla en el intérprete el trauma vicario. Dicho trauma está muy poco investigado en el campo de la interpretación. Pearl Swasey les invita a sumergirse en el mundo de los intérpretes que a pesar de interpretar para personas a miles de kilómetros viven en carne propia el sufrimiento humano. En la conferencia se presentarán las principales técnicas de la interpretación consecutiva, ética profesional y la clave de lo que le ayudó a ella afrontar el trauma vicario.